türklerin ekseriyetle yaptığı yazım hataları

pinti babanin savurgan cocugu
şöyle sıralayabiliriz:

direkt yerine direk yazmak.
falan yerine felan yazmak.
şu an yerine şuan yazmak.
sağ ol yerine sağol yazmak.
bayağı yerine baya yazmak.
fark etmek yerine farketmek yazmak.
boş ver yerine boşver yazmak.
-de/da ve -ki eklerini yanlış kullanmak.
şey kelimesini birleşik kullanmak.
birkaç yerine bir kaç yazmak.
hiçbir yerine hiç bir yazmak.
birçok yerine bir çok yazmak.
innkeeper
birçok örneği var aslında ama beni özellikle sinir eden ilginç bir tane var... seks yerine sex yazılınca çıldırıyorum nedense. türkçe cümle içinde bir tek o ingilizce olunca aşırı kıro duruyor bence.

ikinci sırada ise direkt-direk geliyor benim için.
2